Belarusiska

Belarusiska (Vitryska) språket


Belarusiska språket är ett östslaviskt språk som talas i Belarus (Vitryssland), och i delar av Polen och Litauen.

Belarusiska språket blev starkt diskriminerat under Sovjettiden, då Belarus var en Sovjetrepublik, det sågs av många som en sämre dialekt av ryska. (I Sverige kan vi ju ibland skratta åt norska och danska, och de skrattar åt svenskan, för att vi tycker att det låter lite kul, men vi skulle ju aldrig på allvar ifrågasätta norskans eller danskans existensberättigande. Vi skulle ju aldrig hävda att de lika väl kan börja tala svenska. Men när det gäller belarusiskan så finns det faktiskt de som på allvar ifrågasätter om språket verkligen ”behövs”.)

Efter Sovjets sammanfall fick språket ett uppsving, men när Lukasjenka tog över makten så återgick en majoritet av landets skolor till att undervisa på ryska. Lukasjenka kan inte tala belarusiska, Lukasjenka talar bara ryska.

Det är en minoritet i Belarus som talar belarusiska varje dag, och en del kan inte tala det alls, utan talar bara ryska. Men för många har språket blivit en symbol för rätten till självbestämmande och för nationens rätt att bestämma över sitt eget öde. I folkräkningar så är det vanligt att folk kryssar i att belarusiska är deras modersmål, trots att det faktiskt inte är det språk de talar till vardags.

För att läsa mer om belarusiska så kan du gå in på wiki, där står ganska mycket om språket.

Belarusiska bokstäver

Belarusiska skrivs för det mesta med kyrilliska alfabetet. Man kan också skriva det med det latinska, det är ganska ovanligt att folk gör det, men här finns en belarusisk-engelsk ordlista skriven med latisnak alfabetet.

Om man vill läsa sig belarusiska är det dock säkrats att börja med att lära sig det kyrilliska alfabetet. 

Det ser ju enkelt ut för den som redan kan det ryska.

А а – A  

Б б – B

В в – V

Г г – H

Д д – D

Е е – Je

Ё ё – Jå

Ж ж – Zj

З з – Z

І і – I

Й й – J

К к – K

Л л – L

М м – M

Н н – N

О о – Å

П п – P

Р р – R

С с – S

Т т – T

У у – O

Ў ў – (kort o, som w på engelska, typ)

Ф ф – F

Х х – ch (som i sju)

Ц ц – Ts

Ч ч – Tj

Ш ш – Sj ( som i farsan, eller fors)

Ы ы – bakre i

ь – mjukt tecken

Э э – Ä

Ю ю – Jo

Я я – Ja

Men riktigt så enkelt är det inte, belaruserna är lite som norrmännen – de har flera olika sätt att skriva. Narkomovka, som är lättast att förstå för oss som kan ryska, och så tarasjekitsa som är knepigare. (I den här studiecirkeln kommer vi nog att blanda lite, att hålla sig till en standard kan vi ju lära oss mot slutet?)

Bokstäverna på tangentbordet

Om du vill skriva med det belarusiska alfabetet, men inte har det på din dator så kan du gå till www.translit.ru, där finns en alfabetsomvandlare!

Om du vill installera alfabetet så att du kan skriva direkt så är det lätt att installera. Högerklicka bara på tangentbordsspråket (SV och EN är väl de varianter du har ifall du inte installerat något anna språk) och välj inställningar, och sedan installerar du ”Vitryska”. Sedan gäller det att hitta bokstäverna… det finns klistermärken att köpa och sätta på tangenterna. (Det går bra med klistermärken för ryska alfabetet. Det är bara två bokstäver som skiljer: Bokstaven ”i”, men den finns på samma ställe som den ryska bokstaven ”и”, som inte finns på vitryska och också är i.  Och så bostaven ў som finns där det ryska щ finns.)

4 kommentarer lämna en →
  1. 2009 november 4
    georgmay permalänk

    hei! privitanne :)

    perakladat tak sama magchyma z dapamogai google.com :)

Trackbacks & Pingbacks

  1. Цікарпеткі, ой, такога слова няма, а ШКАРПЕТКІ ёсць! « Гурток
  2. Andra cirkelträffen: Belarusisk rap! « Гурток
  3. Andra cirkelträffen: Belarusisk rap! « Lindrig huliganism

Lämna ett svar

Note: You can use basic XHTML in your comments. Your email address will never be published.

Subscribe to this comment feed via RSS