Gå till innehåll

Första cirkelträffen avslutad!

oktober 23, 2009

Hej!

Vi fick godkännt på vår översättning av Kupalinka! Se här: 

Патрэбна дапамога!

Мы правілна пераклдывалі на шведскую мову?

Купалінка, Купалінка, [Kupalinka, Kupalinka]
Цёмная ночка, [Tsiomnaja notjka]- Mörka natten
Цёмная ночка,
А дзе ж твая дочка?
[A dze zj tvaja dotjka]- Var är din dotter?
Мая дочка – у садочку  [Maja dotjka - u sadotjku]- Min dotter är i trädgården
Ружу, ружу поліць, [ruzju ruzju polits]- sköter rosorna
Ружу, ружу поліць,
Белы ручкі коліць
. [Bely rutjki kolits] - Skadar sina vita händer

Кветачкі рве, кветачкі рве, [Kvetatjki rve] – Plockar blommor
Вяночкі звівае, - [Vjanotjki zvivae] binder kransar
Вяночкі звівае,
Слёзкі пралівае.
[Sljozki pralivae] - Fäller tårar
Купалінка, Купалінка,
Цёмная ночка,
Цёмная ночка,
А дзе ж твая дочка
? 2 р.

 

 

 

  
[info]biespartyjny
2009-10-23 10:56 am (local) (från 217.21.56.2) (länk) DeleteFreezeScreenTrack This Välj

 

 Так, усё правільна :)

Så nu är vi klara med den mystiska sången! och då skall vi börja förbereda nästa cirkelträff? Vad sägs om att på något sätt utgå från de ord vi samlat på oss, bland annat från Kupalinka, samt lite grammatik ur läroboken?

Så vi börjar med att allihopa printa ut läroboken och kolla lite i den! Jag kommer i helgen att skriva i hop ett förslag på andra cirkelträff. Efter att jag fått input från er andra såklart!

2 kommentarer lämna en →
  1. Hanna permalänk
    oktober 24, 2009 3:53 e m

    Jag har skrivit ut läroboken och har läst mig fram till lektion 3. Jättebra om uttalsregler. Jag hade inte koll på att det fann två G till exempel. I lektion 2 och 3 får man rätt många bra substantiv också.

    Har även hittat en sida med intressanta låttexter! Bla Messages from Blearus fränaste bidrag Tav. Mauzer – Ja zastanusia:
    http://www.lyrics.belaportal.net/content/view/174/88/
    Den kanske vi inte behöver lära oss rappa:) men jag går gärna igenom texten.

    Och här är en som var med i semi-finalen inför Messages from Belarus, men som inte nådde ända fram. (Krama är ju med på skivan, men med “Mama”.) Будзь разам з намі kan man lyssna på på last.fm t.ex.

    Krama – Будзь разам з намі
    http://www.lyrics.belaportal.net/content/view/39/58/

    • oktober 24, 2009 10:51 e m

      då skall jag också läsa mig fram till lektion tre, så använder vi de kapitlen i nästa träff!

Lämna en kommentar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

You are commenting using your Twitter account. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

You are commenting using your Facebook account. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.